İçeriğe Yönlendir

Yandex Mail - Farklı Maillerin Tek Mail Altında Toplanması Sorunu


Oğuzkan Erışık
Çözüme git Gökhan Tuna tarafından,

Recommended Posts

Oğuzkan Erışık

Merhaba

Şirket mailimi yandex mail üzerinden kullanıyorum. Daha önceki iş yerimde de aynı şekilde kullanıyordum. Bunsorunla hiç karşılaşmamıştım.

 

Konular, gönderenler ve tarihler farklı olmasına rağmen bazı mailleri tek vir mailin altında topluyor. Okunmayan bir maili başka mailin altına atınca gözden kaçıyor. Bunları nasıl ayıracağımı ve bir daha toplamasının önüne nasıl geçeceğimi bulamadım.

 

Mobilde de pc üzerinde de durum aynı

 

Bilen biri aydınlatırsa sevinirim.

 

Daha rahat anlaşılması için resim ekliyorum.

313306022_Screenshot_20221026-143530_YandexMail.jpg.46e642183c8518f94e59f932aa0dde32.jpg

Yorum bağlantısı
  • Çözüm
Gökhan Tuna

Web uzerinde ayarlar kisminda "zincirde epostalarin gruplandirilmasi" (ingilizce "group messages by threads") secenegini kapatmaniz gerekiyor

Muhtemelen mobilde de benzer bir ayar vardir

  • Beğen 4
Yorum bağlantısı
Oğuzkan Erışık
Gökhan Tuna yazdı:

Web uzerinde ayarlar kisminda "zincirde epostalarin gruplandirilmasi" (ingilizce "group messages by threads") secenegini kapatmaniz gerekiyor

Muhtemelen mobilde de benzer bir ayar vardir

Öyle bir ayar bulamadım Gökhan abi.

Buldum abi tamam hallettim. Teşekkür ederim.

E posta görünüm ayarlarında duruyormuş hemen. Derinlere bakmışım.

  • Beğen 1
Yorum bağlantısı
Çağlar Bayur
Gökhan Tuna yazdı:

zincirde epostalarin gruplandirilmasi

kim tercüme edip te programa gömmüş bunu, zincir ne loğ

Yorum bağlantısı
Gökhan Tuna
Çağlar Bayur yazdı:

kim tercüme edip te programa gömmüş bunu, zincir ne loğ

Sorma abi, thread normalde ilk anlami iplik ama bizim bilisim dunyasinda bambaska anlami var.

 

"e-mail thread" google translate'e gore "e-posta dizisi", google'da buldugum bir kaynak asagida soyle diyor, oradaki "chain" lafindan cikmis olabilir diye tahmin ediyorum.

 

Alıntı

An email thread is the “chain” comprised of the original message, responses, and forwarded messages.

 

  • Beğen 1
Yorum bağlantısı
Gökhan Tuna
(düzenlendi)
Çağlar Bayur yazdı:

piliç çevirme ye de chicken translate dersek

 

Bu konu da mangala baglanabilir derim :-)

tarihinde Gökhan Tuna tarafından düzenlendi
dahi anlamindaki de ayrı yazılılr
  • Mutlu 2
Yorum bağlantısı
Çağlar Bayur
Gökhan Tuna yazdı:

 

Bu konu da mangala baglanabilir derim :-)

kanat sosuna acı konarak mı marine edilir, mangala koymadan hemen önce mi

Yorum bağlantısı
Oğuzkan Erışık
Gökhan Tuna yazdı:

 

Bu konu da mangala baglanabilir derim :-)

Bağlanmadan önce

Mobilde yerini bulamadım. Hiç bir ayar yok menüde

Yorum bağlantısı
Gökhan Tuna
Oğuzkan Erışık yazdı:

Bağlanmadan önce

Mobilde yerini bulamadım. Hiç bir ayar yok menüde

 

Mobilde ismi ve yeri farklıymıs. Settings -> En ustte bi' yerlerde email adresinize tıklıyorsunuz, orada Group Messages seçeneğini kapatmalısınız

  • Beğen 3
Yorum bağlantısı
Oğuzkan Erışık
Gökhan Tuna yazdı:

 

Mobilde ismi ve yeri farklıymıs. Settings -> En ustte bi' yerlerde email adresinize tıklıyorsunuz, orada Group Messages seçeneğini kapatmalısınız

Hallettim. Harikasın Gökhan abi sağol 🤗

  • Beğen 1
Yorum bağlantısı
Murat Sürmeli
Gökhan Tuna yazdı:

 

Mobilde ismi ve yeri farklıymıs. Settings -> En ustte bi' yerlerde email adresinize tıklıyorsunuz, orada Group Messages seçeneğini kapatmalısınız

çok hızlısın

image.png.60a84e76ada56e59a830469420172cfc.png

  • Mutlu 4
Yorum bağlantısı
  • Konuyu Görüntüleyenler   0 kullanıcı

    Sayfayı görüntüleyen kayıtlı kullanıcı bulunmuyor.

×
×
  • Yeni Oluştur...