Mehmet Ozyurek 9 Eylül 2021 Paylaş 9 Eylül 2021 Bazı kelimeleri duyuyorum ve şaşırıyorum. Kaynak arıyorum, bulamıyorum. örnek bir kaç kelime paylaşacağım. 1 - değil kelimesi. Konuşurken diil olarak söyleniyor. 2- gelecek kelimesi. Konuşurken gelicek olarak söyleniyor 3- koşayım kelimesi. Konuşurken koşıyım şeklinde söyleniyor. Özellikle bu kelimeler Türkçenin hangi kuralına göre bu şekilde telafuz ediliyor? 2 Yorum bağlantısı
Nihat Palolu 9 Eylül 2021 Paylaş 9 Eylül 2021 Şimdi yazdın ya buraya, ilk defa duyanlar bu şekilde konuşur artık. Yorum bağlantısı
Yurdaer Elay 9 Eylül 2021 Paylaş 9 Eylül 2021 Yöresel ağıza göre değişiklik gösteriyor sanırım. Bizim oralarda değil kullanmaz kimse mesela.. dââl gibi bir telaffuzu var kelimenin. Bir de k'ler genelde g olarak kullanılır.. Koşayım yerine goşayım ya da goşuyum. 1 Yorum bağlantısı
Haşmet Güngör 9 Eylül 2021 Paylaş 9 Eylül 2021 Mehmet Ozyurek yazdı: Özellikle bu kelimeler Türkçe’nin hangi kuralına göre bu şekilde telafuz ediliyor. Bulamazsın emmi, Yazı dili ve konuşma dili ayrıdır. Sadece bizde değil hemen her ülkede. Tabi yanlış yazımları eleştirebilirsin zira kuralları belli. Ha biri gazete okurken, geliyorum'u celiyrum diye okuyorsa o başka . Yada forklift'i portrif diye okuyan deyip, malum şahsıda konuya katmış olayım. Bu ara elleşmiyom, malum ömürle ilgili çok temennisi var yazanlara, neme lazım yaş kemale erdi de, tutar falan. 7 2 Yorum bağlantısı
Mehmet Ozyurek 9 Eylül 2021 Yazar Paylaş 9 Eylül 2021 Yurdaer Elay yazdı: Yöresel ağıza göre değişiklik gösteriyor sanırım. Bizim oralarda değil kullanmaz kimse mesela.. dââl gibi bir telaffuzu var kelimenin. Bir de k'ler genelde g olarak kullanılır.. Koşayım yerine goşayım ya da goşuyum. Yöresel şiveden ziyade, bazı diksiyon sitelerinde de benzer telafuzlar var. Diksiyon, dublaj eğitimlerinde de bu şekilde öğretiliyor. değil neden diil olarak telafuz edilir bir kural bulamıyorum Haşmet Güngör yazdı: Bulamazsın emmi, Yazı dili ve konuşma dili ayrıdır. Sadece bizde değil hemen her ülkede. Tabi yanlış yazımları eleştirebilirsin zira kuralları belli. Ha biri gazete okurken, geliyorum'u celiyrum diye okuyorsa o başka . Yada forklift'i portrif diye okuyan deyip, malum şahsıda konuya katmış olayım. Bu ara elleşmiyom, malum ömürle ilgili çok temennisi var yazanlara, neme lazım yaş kemale erdi de, tutar falan. Bulaşma abi. Dilinin kemiği yok bu günlerde. 😂 Nihat Palolu yazdı: Şimdi yazdın ya buraya, ilk defa duyanlar bu şekilde konuşur artık. İzmir’de nasıl söyleniyor bu kelimeler? 1 Yorum bağlantısı
Metin Mankal 9 Eylül 2021 Paylaş 9 Eylül 2021 Karındaş - kardaş - gardaş gibi Anadolu'da evrilmiş ve yerleşmiş..Sonrasında z kuşağı 'kardo' ya çevirmiş..Gardaşa kadar olanı ağız..Kardo sanırım sosyal medya dili.. Yorum bağlantısı
Çiğdem Bilen 9 Eylül 2021 Paylaş 9 Eylül 2021 Bazen emin olamıyorsanız en doğru kaynak https://sozluk.gov.tr/ çok işe yarıyor 2 1 Yorum bağlantısı
Nihat Palolu 9 Eylül 2021 Paylaş 9 Eylül 2021 Mehmet Ozyurek yazdı: İzmir’de nasıl söyleniyor bu kelimeler? Verdiğin örnekler yazıldığı gibi söyleniyor. Normalde; geliyoruz, alacağım, yapacağım İzmir’de; geliyoz, alcam, yapcam Yorum bağlantısı
Mehmet Ozyurek 9 Eylül 2021 Yazar Paylaş 9 Eylül 2021 Bazen emin olamıyorsanız en doğru kaynak https://sozluk.gov.tr/ çok işe yarıyorSizin link değil olarak okuyor hocam Şu link diil okuyor. http://trttelaffuz.com/kelime/13076 Yorum bağlantısı
Çiğdem Bilen 9 Eylül 2021 Paylaş 9 Eylül 2021 Mehmet Ozyurek yazdı: Sizin link değil olarak okuyor hocam Şu link diil okuyor. http://trttelaffuz.com/kelime/13076 Biz trt bilmeyiz Mehmet Bey bizim için eğitimde Türk Dil Kurumu ne derse o 👍 ama branşı Türk Dili ve Edebiyatı olan varsa farklılığı daha iyi açıklayacaktır ben 1.sınıf terkim bu konuya daha gelmemiştik 😄 1 1 Yorum bağlantısı
Mehmet Ozyurek 9 Eylül 2021 Yazar Paylaş 9 Eylül 2021 Biz trt bilmeyiz Mehmet Bey bizim için eğitimde Türk Dil Kurumu ne derse o [emoji106] ama branşı Türk Dili ve Edebiyatı olan varsa farklılığı daha iyi açıklayacaktır ben 1.sınıf terkim bu konuya daha gelmemiştik [emoji1]Hah işte kızımla tam bu noktada çelişiyoruz. Ben tedeka ne derse o diyorum. Kızım tedeka değil baba tedeke diyor. Ayrıca hiç bir dil yazıldığı gibi okunmaz diyor. Peki diyorum. Kural bul bana. Gittiği kursta diil olması gerektiğini söylüyorlar. Yorum bağlantısı
Celal Aydın 9 Eylül 2021 Paylaş 9 Eylül 2021 1) Deel2) Gelici3) Koşim (goşim)Adana-Hatay-Maraş ortaya karışık [emoji1] 2 Yorum bağlantısı
Kerem Kurluva 9 Eylül 2021 Paylaş 9 Eylül 2021 Mehmet Ozyurek yazdı: ... Özellikle bu kelimeler Türkçe’nin hangi kuralına göre bu şekilde telafuz ediliyor. Konuşma dilinde ortaya çıkan farkların kuralı yoktur, diye düşünürdüm. Kural demek doğru olmaz belki, ama, bir sistematiği varmış.. https://www.youtube.com/watch?v=HYWH2fjul_U 1 Yorum bağlantısı
Öner Kurukuz 10 Eylül 2021 Paylaş 10 Eylül 2021 Mehmet Ozyurek yazdı: Hah işte kızımla tam bu noktada çelişiyoruz. Ben tedeka ne derse o diyorum. Kızım tedeka değil baba tedeke diyor. Ayrıca hiç bir dil yazıldığı gibi okunmaz diyor. Peki diyorum. Kural bul bana. Gittiği kursta diil olması gerektiğini söylüyorlar. Ural-Altay dil grubuna giren diller okunduğu gibi yazılır, yazıldığı gibi okunur. 1 Yorum bağlantısı
Erkut Uysal 10 Eylül 2021 Paylaş 10 Eylül 2021 Trakyada; 1-) Değil ----> Deil 2-) Gelecek ----> Gelcek 3-) Koşayım ----> koşüm Trakyada Cümle içinde kullanımı... 1-) O üle deil beeee, yalnış yapüsünüz... 2-) Gelcek yılda görceniz bak... 3-) Koşüm beygir gibi peşinden, yetişemiyom bea... Bizde H kullanımlmaz, yani kullanılca yerde kullanılmaz, kullanılmıca yerde kullanılır... Ayvan, Asan, Üseyin vb... Ayva trakyada Hayva dir mesela... Değişik bi ırkız biz... ipokrat yemini etmiş doktor, ipokrat yeminini külah yapar çekirdek satar Trakyada yani o kadar... 2 4 Yorum bağlantısı
Emre Şimşek 10 Eylül 2021 Paylaş 10 Eylül 2021 Bunun en bariz örneği “değil mi” = “dimi” Bu tür farklılıklar yöresel olarak oluşuyor bunları tek tek kağıda dökmek anlamsız olur dil evrenselliğini kaybeder. Günlük hayatta konuştuğumuz şekli ile resmi bir yerde yazılı olacağını sanmıyorum çünkü mantıken yazıldığı zaman o haliyle kabul edilmiş olur. 1 Yorum bağlantısı
Ümit Türk 10 Eylül 2021 Paylaş 10 Eylül 2021 Götü, götürüve, yapaman, edemen, gaç urdan, gırılısa gırulu 1 Yorum bağlantısı
Umut Taşlı 10 Eylül 2021 Paylaş 10 Eylül 2021 mesela ünlü düşünürün sıkça telaffuz ettiği gibi , d a a l ı n https://sozluk.gov.tr/ 3 Yorum bağlantısı
Hamit inan 10 Eylül 2021 Paylaş 10 Eylül 2021 Erkut Uysal yazdı: 3-) Koşayım ----> koşüm Siğitmek derdi eskiler bizim burada. "İnek kaçi la tarlaya gircek siitsene..." :) 1 Yorum bağlantısı
Emin Önal 10 Eylül 2021 Paylaş 10 Eylül 2021 Hamit inan yazdı: Siğitmek derdi eskiler bizim burada. "İnek kaçi la tarlaya gircek siitsene..." Naa gidiiin laa ? Bizim orada acayip kelimeler türemiş. Çarşambaca diye bir dil var 1 Yorum bağlantısı
Hamit inan 10 Eylül 2021 Paylaş 10 Eylül 2021 Emin Önal yazdı: Naa gidiiin laa ? Yaşar emmimin dölüynen çarşi gidiik balcan fidesi filan alcam, unada pantul bakcaz firektiye takılmış sarsuk 2 Yorum bağlantısı
Emin Önal 10 Eylül 2021 Paylaş 10 Eylül 2021 Hamit inan yazdı: Yaşar emmimin dölüynen çarşi gidiik balcan fidesi filan alcam, unada pantul bakcaz firektiye takılmış sarsuk "Yanağunda sivrü vardu, u nu öldüdüm. Bi soksa, sıtma olcağdun. Hayatunu gurtardum da la yiyenim!" Rahmetli Ferhan Şensoy'un Kalemimin Sapını Gülle Donattım kitabından.. 2 Yorum bağlantısı
Ali Darbaz 10 Eylül 2021 Paylaş 10 Eylül 2021 Malamat ne demek halen bulamadım. Bizimkiler bir şey malamat olduğunda "malamat ettin" der. 1 Yorum bağlantısı
Evren Erakçora 10 Eylül 2021 Paylaş 10 Eylül 2021 Mehmet Ozyurek yazdı: Bazı kelimeleri duyuyorum ve şaşırıyorum. Kaynak arıyorum, bulamıyorum. örnek bir kaç kelime paylaşacağım. 1 - değil kelimesi. Konuşurken diil olarak söyleniyor. 2- gelecek kelimesi. Konuşurken gelicek olarak söyleniyor 3- koşayım kelimesi. Konuşurken koşıyım şeklinde söyleniyor. Özellikle bu kelimeler Türkçe’nin hangi kuralına göre bu şekilde telafuz ediliyor? http://www.leventdonmez.com/yazilis-okunus-farklari Yorum bağlantısı
Selim Kaya 10 Eylül 2021 Paylaş 10 Eylül 2021 Erkut Uysal yazdı: ... Bizde H kullanımlmaz, yani kullanılca yerde kullanılmaz, kullanılmıca yerde kullanılır... ... En belirgin örneği; Ayrabolu 'ya gittim, hayran içtim, ayran kaldım. 2 3 Yorum bağlantısı
Recommended Posts