İçeriğe Yönlendir

Resimdeki Hatayı Bulun


Armağan Pekatik

Recommended Posts

Murat Ersel Çevik
Siz ne düşünüyorsunuz?

Yarısı Türkçe yarısı İngilizce. Bu bizim ingilizce merakımız Güzelim Türkçemizi mahvetti. Buda aynen üstü şişhane altı memişhane olmuş...

Yorum bağlantısı
Armağan Pekatik

Ben ilk defa bu kadarını gördüm. Çok komik geldi sizinle de paylaşayım diye sırf resmini çekip göstermek istedim.

Yorum bağlantısı
Armağan Pekatik

Bir de ruhsatlarda Heçbek yazıyorya o da çok komiğime gidiyor vallahi.

İnsan "yumurta kasa" yazar ne olacak?

Yorum bağlantısı
Fatih Ada

bir milletin asırlardır kullandığı alfabe bir gecede değiştirilince bu sonuç zaten kaçınılmaz arkadaşlar..

Yorum bağlantısı
Erkut Uysal

fotoğraftaki hatayı görmemek imkansız :blush:

Yorum bağlantısı
Murat Dere

Ama "SERVICE"yi doğru yazmışlar. Genelde "SERVİCE"; büyük "İ" ile yazarlar.

Yorum bağlantısı
Armağan Pekatik
(düzenlendi)
Ama "SERVICE"yi doğru yazmışlar. Genelde "SERVİCE"; büyük "İ" ile yazarlar.

Ben SERVİSE bile gördüm. Ama genelde bilgisayarcılar böyle yazar.

şöyle ki: "TECNİC SERVİSE"

bir milletin asırlardır kullandığı alfabe bir gecede değiştirilince bu sonuç zaten kaçınılmaz arkadaşlar..

Alfabeyle bir alakası olduğunu düşünmüyorum.

Etki altında kalmakla alakası var. Bugün kullandığımız kelimelerin çoğunda fasca, arapça etkisi var ama allahtan yazıldığı gibi okunuyorlar da fark çok göze batmıyor.

tarihinde Arma?an Pekatik tarafından düzenlendi
Yorum bağlantısı
Fatih Ada
Ben SERVİSE bile gördüm. Ama genelde bilgisayarcılar böyle yazar.

şöyle ki: "TECNİC SERVİSE"

Alfabeyle bir alakası olduğunu düşünmüyorum.

Etki altında kalmakla alakası var. Bugün kullandığımız kelimelerin çoğunda fasca, arapça etkisi var ama allahtan yazıldığı gibi okunuyorlar da fark çok göze batmıyor.

yazamadığın bir kelimenin yerine farklı bir kelimede koyamazsın..

dil kurumunun alfabe değişiminden sonra kelimelere türkçe karşılık bulabilmek için uydurduğu saçma sapan kelimeleri hangimiz kullandık?

mesela bugün hangimiz yumurtaya 'tavuksal fırtlangaç' diyoruz?

yada otobüs ve tren yerine "alttan ittirgeçli üstten tüttürgeçli çok oturgaçlı götürgeç" ?

yada istiklal marşı yerine "ulusal düttürü" ? :blush:

İşte bu yüzdende etki altında kalıyoruz,bu saçma sapan kelimeler yerine daha kullanışlı kelimelere yöneliyoruz..

Yorum bağlantısı
Ali Cihangiroğlu

Hem yazı komik, hemde aracın içindekiler Ford un anca yağ değişimi hakkında bilgilidir, birşey biliyorlarsa arap olayım :blush:

Yorum bağlantısı
Fatih Ada
Hem yazı komik, hemde aracın içindekiler Ford un anca yağ değişimi hakkında bilgilidir, birşey biliyorlarsa arap olayım :)

arap olma bu sıralar o taraflar çok karışık :p

Yorum bağlantısı
Armağan Pekatik
yazamadığın bir kelimenin yerine farklı bir kelimede koyamazsın..

dil kurumunun alfabe değişiminden sonra kelimelere türkçe karşılık bulabilmek için uydurduğu saçma sapan kelimeleri hangimiz kullandık?

mesela bugün hangimiz yumurtaya 'tavuksal fırtlangaç' diyoruz?

yada otobüs ve tren yerine "alttan ittirgeçli üstten tüttürgeçli çok oturgaçlı götürgeç" ?

yada istiklal marşı yerine "ulusal düttürü" ? :)

İşte bu yüzdende etki altında kalıyoruz,bu saçma sapan kelimeler yerine daha kullanışlı kelimelere yöneliyoruz..

Ama "bilgisayar" kelimesini kullanıyoruz. Neden komputer diyen olduğu zaman gereksiz geliyor bilgisayar kelimesi kulağa hoş geliyor.

Türk dil kurumunun görevi kelime üretmektir. Ama kullanılır ama kullanılmaz. İlla tutacak diye bir şey yok.

Tabi aramızda edebiyatçılara varsa daha iyi bilirler. Ben yine de ukalalık yapmak istemem. Kişisel görüşümdür.

Bence de tren yerine götürgeç olsa fena olmazdı.

Yorum bağlantısı
Fatih Ada
Ama "bilgisayar" kelimesini kullanıyoruz. Neden komputer diyen olduğu zaman gereksiz geliyor bilgisayar kelimesi kulağa hoş geliyor.

Türk dil kurumunun görevi kelime üretmektir. Ama kullanılır ama kullanılmaz. İlla tutacak diye bir şey yok.

Tabi aramızda edebiyatçılara varsa daha iyi bilirler. Ben yine de ukalalık yapmak istemem. Kişisel görüşümdür.

Bence de tren yerine götürgeç olsa fena olmazdı.

:) alttan ittirmeli üstten tüttürmeli çok oturgaçlı götürgeç..

Yorum bağlantısı
Armağan Pekatik
:) alttan ittirmeli üstten tüttürmeli çok oturgaçlı götürgeç..

yok abi o kadar da değil.

Yorum bağlantısı
Armağan Pekatik
her yerde bir "organik tarım" kelimesi aldı gidiyor. misal; doğal süt oldu organik Süt. buna ne demeli?

Bi yerde organik ürün diye eski çürümüş yiyecekleri 5 katı fiyatına satmışlar.

Yorum bağlantısı
Mustafa Tüfekçi

Büyük ihitimal araç "euro service" arabası. euro yazısı silinmiş ACİL yazılmış. araçta büyük ihtimal yetkili servisten özel servise geçmiştir :)

Yorum bağlantısı
Ali Cihangiroğlu
arap olma bu sıralar o taraflar çok karışık :p

:):)

Yorum bağlantısı
Armağan Pekatik

Bu arada benim çalıştığım şirket de Think Medya yazılım ve reklam ajansı.

ama bu T.H.İ.N.K. olması lazım. Bir şeyin kısaltması olacak. İngilizce düşünmek gibi olmuş. E bizde 'Tfink Medya diye telefuz ediyoruz ister istemez.

Yorum bağlantısı
Aydın Sert

ben de dün satılık araç ilanı gördüm yolda giderken, ilanda ""egirbek"" yazıyordu :nazar:

Yorum bağlantısı
Serhan Kaygan

araca sag arkadan vurmuslar bunlarda sag arka kapiyi ingiltereden cikmacilardan almislar :crazy:)

Yorum bağlantısı
Fatih Ada

En güzel örneklerden biriside sanırım bazı sunucuların İnternational Hospital Hastanesi şeklinde haber sunmalarıydı..

Yorum bağlantısı
Armağan Pekatik

Adamın adı Galip'ti. Kendini Winner diye tanıtıyordu web sitesinde. :)

Yorum bağlantısı
Hasan Kerik

Valla bende geçen gün Ford Connect yazısının üstündeki arka camda SATILIK FORT CORNET yazısı gördüm :D halbuki doğrusu zaten altında yazıyor. Bir de DİVİDİ - VİCİDİ bulunur yazısı var . Bağcılar da ana cadde de . Halen görülebilir. :mangal:

Yorum bağlantısı
  • Konuyu Görüntüleyenler   0 kullanıcı

    Sayfayı görüntüleyen kayıtlı kullanıcı bulunmuyor.

×
×
  • Yeni Oluştur...