Hayrettin Bahadir 2 Aralık 2013 Paylaş 2 Aralık 2013 Arkadaşlar, şubat ayında sahnelecek tiyatro oyununda lirik tarzında seslendirilip canlandırılacak bir şarkının çevirisi için yardımlarınızı bekliyorum.Oyun Kosova da savaş dönemlerinde ki halkın acılarını ve siyasi salvoları anlatan protes bir oyun.Aşşağıda ki metni normal bir çeviri şeklinde değil, Şive, Lehçe ve tam olarak aksanı ile çeviri yapabilecek hatta seslendirebilecek (tercihen) birisini bulmaya çalışıyoruz.Bu konuda çevrenizle paylaşıp yardım edebilecek biriini bulabilirseniz çok sevinirim.Oyun Şubatta ilk olarak İstanbulda ve daha sonra Türkiye turnesinde sahnelecektir. Djelem, Djelem Djelem, djelem lungone dromencar Maladilem baxtale romencar Ah, romalen kotar tumen aven E caxrencar baxtale ćhavencar Aj Romalen, aj ćhavalen Aj Romalen, aj ćhavalen Sasa vi mand bari familia Mudardas la i kali legia Sare ćhindas vi romen vi romnjen Maśkar lende vi cikne ćhavoren Aj Romalen, aj ćhavalen Aj Romalen, aj ćhavalen Putar Devla te kale vudara Te śaj dikhav kas si me manuśa Palem ka djav lungone dromencar Thaj ka phirav baxtale romencar Aj Romalen, aj ćhavalen Aj Romalen, aj ćhavalen Opre devla isi vaxt si akana Uśten sare sundaleske roma O kalo muj thaj e kale jakha Kamavalen sar e kale draka Aj Romalen, aj ćhavalen Aj Romalen, aj ćhavalen O, tu Laćhipnasko Kher Śun e maj zorale dade ano sundal Miri ćhaj isi la jekh manglin Voj mangela jekh cird Jekh cird lungo thaj sigo Voj akana ka phanol pere jakha Numaj, kana phravla pe jakha, mangava odova cird te ovol paśe late. Yorum bağlantısı
Recommended Posts